宿迁娱乐网 >> 杨韵禾

最火张国荣翻唱合辑有些经典只能回味光良张冬玲袁凤瑛郭富城张四十三Rra

2024-03-20

张国荣翻唱合辑:有些经典只能回味

评分:3.9分

简评:重译不是所有人都做的一件事,有些经典只能回味!

有人说,往事只能回味。其实这也是很多人的生活的一部分,毕竟无论过去人生的经历再精彩、辉煌、或是悲壮,这些那些的很多片段都会随着时间化成轻如鸿毛的尘埃,抓不可及……所以,那些留待记忆中的片段,任凭再难忘、再深刻,到最后也只能默默成为记忆中可有可无的一部分,被人慢慢思念、回味。

但,和一些经典的歌声、歌曲相比,有些属于过去的记忆对于现实,确实显得是有那么点可有可无。在越来越越多“纪念日”的年代里,总有些好或坏的事情需要被淡忘、遗留在时间奔跑的步伐下。而那些经典的歌手、歌曲,却又因他或它的时代印记、或是深远的影响,总会在某些时刻被人翻出细味。尤其是那些80、90年代的粤语金曲、或是当红歌手,在他们淡出乐坛、离开乐迷已久的现在,这一个又一个的名字唱过的一首首金曲,近年来却又被成为了一股潮流,被很多很多不同的声音拿来重译。

刚刚从一场《浮想联翩张国荣演金属拉伸流程介绍唱会》延伸开来的,这张由香港环球唱片召集旗下歌手,以向张国荣致敬之名联手推出的翻唱合辑《ReImagine - Leslie Cheung》。在当中那首首被重译的金曲里头,那份由原唱张国荣延伸下来的经典意味,绝对会让很多很多钟情于哥哥的人大叫惊喜与感动。而且,收录在其中的那十八首属于张国荣的作品,都属于年代较近的作品,因此在聆听中或多或少会在这些不同的歌声中,找到属于金曲新篇的惊喜。林子祥、林忆莲(微博)、刘美君、李克勤(微博)、孙耀威、陈奕迅、陈慧琳等等,无论是早已成为乐坛天王天后的他们、还是一众后起之秀,在这张合辑里会发现到的一点是他们对于“重译”这标签的恰到好处的拿捏,既不同于原唱的演绎方式、却又统一的流露出一份对于离开人世的乐坛天王致敬、缅怀的情绪。《陪你倒数》、《心跳呼吸正常》、《追》、《春夏秋冬》等等,一首首属于哥哥张国荣的经典金曲,都一一在这张专辑里面被他们再次用自己的方式唱起。

莫文蔚(微博)带出的《偷情》,可以说是她上一次在1996年和张国荣合演过这首作品的MV后,再一次重新诠释歌中意识相当大胆的意境,不同的是上次他是表演、这次则是献声。也可以说是合辑当中,最为具有话题与标志性的一曲。当然在莫文蔚这次重新演绎的版本中,《偷情》的主题透过她那还没有开采散发着暧昧气息的唱腔、与编曲中带有的几分迷离的电子元素的铺垫,更是表现得更为的极致与神似,绝对算得上是延伸了张国荣当年吐露在这首作品中的性感与惊艳色彩。而另一位天后林忆莲重译的《路过蜻蜓》,就表现得更为郴州的平和与淡然,比起原唱张国荣的版本,夹杂于歌词中呈现出来的哀怨与卑微的情绪缺失少了,在参合了些许电子色彩的旋律中林忆莲的演绎出来的,更多是一种把世事看透的态度。刘美君带出的《左右手》,在钢琴奏响的旋律中延续了张国荣的版本中那份极致实现2连增的凄美画面,更将属于女性的那份感性与细腻的情绪都交托在其中,交托出来的是一份令人沉醉的忧伤。被公认为很能唱的陈奕迅,演绎出来的《最冷一天津亭》透过自己那极具特质的唱腔,把歌中描述的那份孤独感与无奈更为放大地表现出来。同样以“唱得之人”著称的李克勤,在这首中快版的《梦到内河》中,也极为传神的表露出歌曲中那份扑簌迷离的亢奋。陈慧琳重译的《春夏秋冬》,透过衬底在旋律中的大量人声合唱,以其清亮的唱腔更为细致地交出歌词中描述的美好意境。当中,最为惊喜的就非已宣布解散的组合Swing带出的《侯斯顿之恋》莫属,或许与组合成员Eric Kwok本来就是这首杜德伟作品的作曲人有关吧。能人在聆听中,除了找到了属于张国荣旧有的印象,却又可以发现被Swing两位成员手到拿来地注入了属于他们摇摆特质。

虽然,在这张合辑当中会有曹格很多属于张国荣的经典金曲,透过不同的歌手的重新演绎,来让乐迷发现那些新的感动。但,里面收录的十八首作品,并不是首首都能令人听后叫好。例如,Mr.乐队带出的《怪你过分美丽》,这首原本被张国荣在演绎中加入了不少暧昧色彩的歌曲,被Mr.加入了大量摇滚的元素后已经找不到原来的那份从歌词延伸出的暧昧、又夹杂着些许忧伤的感觉。关楚耀(微博)重译的《心跳呼吸正常》,简直就是被重新编成了另一首歌,别说旧有的印象了,就连一点原唱者版本的味道都没有,建议唱片公司不妨拿来当作新曲来推。麦家瑜重译的《怨男》也是当中的一大败笔,或许是她人生阅历尚浅的关系吧,基本无法透过歌声来表现出歌词中潜藏着的那份“怨”气,或许她在录制这首作品的时或多或少会觉得自己在唱K吧……所以说,透过这张《ReImagine - Leslie Cheung》可以说明的一件事是,有些经典真的只能回味。这是一句相向的话,有些重译会从经典金曲中带出新的亮点,令人在聆听中找到新的感动;而有些重译,与其花时间去听,还不如直接找原唱的版本来听好了。(文/蓝蝴蝶)

腾讯娱乐独家稿件 转载请注明出处!

真空断路器
幼儿园装修设计
电子水尺
膏药厂家
友情链接